Abstract:
ABSTRACT
The Yaa Amponsah guitar riff has been described as the lingua franca indigenous 
Ghanaian guitar play (Collins, 2006). Researches like (Adum-Attah, 1997; 
Collins, 1989, 2006, 2018) provide a brief history of Yaa Amponsah focusing on 
her identity, but there is no analysis based on the lyrics of the recorded versions 
the song. Sprigge (1961), analysed the rhythm used in Yaa Amponsah and found 
similarities with Akan ensembles like sikyi, apart from this there is little to no 
analysis of the guitar riffs used in the recorded versions of the Yaa Amponsah 
song. This research sought to analyse guitar riffs used in five recorded versions 
of the Yaa Amponsah song and also tell a narrative about the Yaa Amponsah 
song. Using the qualitative research, discourse analysis method and key informant 
interviews, I sought to fill the lacuna identified. Analysis of the data pointed out 
that the Yaa Amponsah originated from the seperewa music, however, the guitar 
riff became popular as a result of the National dance band competition held in 
1972 with the riff built on the chord I, IV, V progression. Analysis of the song 
text brought about the narrative about Sam refusing to give up on lost love and his
inability to act on his feelings for Yaa Amponsah. The findings revealed that there 
are inconsistencies in the narrative of the recorded versions that I analysed. The 
inconsistencies could have arisen from the fact that the underpinning motives of 
the original and the subsequent ones were not identical. It stands to reason that 
whereas Sam’s version was targeted at winning a loved one back, the subsequent 
artists who recorded intended it to serve a more hedonic and aesthetic function